The Art of Poetry No. 77
Interviewed by Wallace Shawn
Mark Strand was born in 1934 on Prince Edward Island in Canada. His parents were from the United States. His father did many different things—you could call him a businessman—and his mother was at different times a schoolteacher and an archaeologist. When Strand was an infant, the family lived in Halifax, then Montreal. When he was four years old, they moved to Philadelphia. Attending public school there, Strand at first spoke very little English and had a heavy French accent. “Mocked and generally brutalized by my classmates,” Strand learned English fast. But then his father, now working for Pepsi-Cola, took the family to Cuba, Colombia, Peru and Mexico. “I moved around so much, and went to so many different schools, that I never found my own place,” Strand has said. “I really come from nowhere. But I was fortunate in that many of my summers were spent on St. Margaret’s Bay, near Halifax.” During these happy summers, he discovered a landscape “that became internalized,” that became “the one I carried with me wherever I went: the sea, the runty pines along the coast, the big lichen-covered boulders, cold mornings . . .”
Although he wrote a little poetry in high school and read and wrote poetry while attending Antioch College, he entered the Yale School of Art and Architecture intending to become a painter. (When he was nineteen he had worked one summer in Mexico as an assistant to David Siqueiros, helping to create “a kind of art I learned to despise while I was working on it.”) But while studying painting, he became an ardent reader of Wallace Stevens, and somewhat to his surprise found himself taking English courses, writing poetry, and winning the admiration of some of his English professors. In 1960 he was given a Fulbright Scholarship to Italy to study nineteenth-century Italian poetry. Soon after, some of his own poems began to be published in The New Yorker, and he began to feel that he was going to devote his life to poetry. His first book of poems, Sleeping with One Eye Open, was published by the Stone Wall Press in Iowa City in 1964, and in 1968 Harry Ford took his collection Reasons for Moving for Atheneum. Strand says that “I owe my professional career as a poet to Harry Ford.”
During the sixties Strand formed influential friendships with the poets Richard Howard, Charles Simic, and Charles Wright. Another friend and poet who played an important role in his life was Joseph Brodsky, whom he met in the seventies.
Strand has published eleven books of poetry, a book of sui generis short stories called Mr. and Mrs. Baby, and a disturbing meditation on immortality in the form of a prose poem, The Monument. He is currently teaching at the Committee on Social Thought at the University of Chicago, where this fall he is giving a course on Plato’s Symposium with the philosopher Jonathan Lear. In 1987 he was awarded a MacArthur Fellowship, and in 1990 he was the U.S. Poet Laureate at the Library of Congress. He has also translated the poetry of Rafael Alberti and Carlos Drummond de Andrade and written monographs on the paintings of William Bailey and Edward Hopper.
Strand says that the elements he requires in order to be able to write are “a place, a desk, a familiar room. I need some of my books there. I need quiet. That’s about it.” Asked if he ever writes in a less tranquil spot, such as on a train, he replies that he does, but usually only prose, because it’s “less embarrassing. Who would understand a man of my age writing reams of poetry on a train, if they looked over my shoulder? I would be perceived as an overly emotional person.”
He writes in longhand and delays typing for as long as possible, he explains, because “when I read a poem in longhand, I’m hearing it. When I read it in typescript, I’m reading it. A poem can appear finished just because of the cleanness of the typescript, and I don’t want it to seem finished before it is. A poem has already been brought into the world to some extent when it’s typed. I feel more like an editor than a poet after that.” Often, after reading what he has typed, he’ll “go back to longhand for a few weeks.”
The interviewer has known Strand as a friend for many years. He unabashedly used the interview as an excuse to ask questions about poetry and the life of the poet, which in many cases he had always wanted to ask. It’s often hard to ask a friend crude or elementary questions about the field of work to which the friend has devoted a lifetime. Nonetheless the interviewer, who writes for the theater but reads quite a bit of poetry without ever being sure that he really understands any of it or knows what it is, although he knows that he loves Strand’s work and always has, plunged ahead with a hardearned simplemindedness.
The interview took place in a bare, sublet apartment on Greene Street in New York.
Sunday, November 30, 2014
Mark Strand, Paris Review
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment